キャンセルを考えています。
注文はいつ発送されますか?
何度も問い合わせしているのですが、早く返事を頂けないでしょうか?
返事がなければキャンセルして他で注文します。
あと、よく色の間違いがあるので、よく注意してください。
申し訳ございませんが、対応が遅すぎるのでキャンセルとさせて頂きます。
速やかに返金をお願いします。
すでに発送されたようですが、キャンセルするので、そちらに返送します。
Rating
72
Translation / English
- Posted at 08 Jan 2013 at 09:04
I am thinking of cancelling.
When will the order be shipped?
I asked many times, but could you quickly reply?
If there is no reply, I will cancel and order elsewhere.
As well, since there is often a mistake in the colour, please take care to avoid that.
I apologize, but since the response was too slow, I will cancel.
Please refund me the money quickly.
Though it appears that it has already been shipped, I will cancel, so I will ship it back to you.
When will the order be shipped?
I asked many times, but could you quickly reply?
If there is no reply, I will cancel and order elsewhere.
As well, since there is often a mistake in the colour, please take care to avoid that.
I apologize, but since the response was too slow, I will cancel.
Please refund me the money quickly.
Though it appears that it has already been shipped, I will cancel, so I will ship it back to you.
Translation / English
- Posted at 08 Jan 2013 at 13:55
I am thinking of canceling.
When was the order shipped?
I have already asked many times, and I would greatly appreciate a quick response.
If I do not hear back I will cancel and order elsewhere.
Also, the colors are easy to mix up, so please be sure it is correct.
I am very sorry, but since it has taken too long to get a response I am going to cancel.
Please refund my money promptly.
It looks as though it has already been shipped, so since I am canceling I will send it back.
When was the order shipped?
I have already asked many times, and I would greatly appreciate a quick response.
If I do not hear back I will cancel and order elsewhere.
Also, the colors are easy to mix up, so please be sure it is correct.
I am very sorry, but since it has taken too long to get a response I am going to cancel.
Please refund my money promptly.
It looks as though it has already been shipped, so since I am canceling I will send it back.