Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Teruhide Sato (Chairman of Netprice Group) in his keynote presentation on Spa...

This requests contains 698 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , mylovin113 ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by tokobagus2 at 16 Nov 2012 at 10:12 1362 views
Time left: Finished

Teruhide Sato (Chairman of Netprice Group) in his keynote presentation on Sparxup 2012 predicted that the Indonesia Internet Market will mature in 2018, while Boston Consulting Group, McKinsey, Daily Social Research and Veritrans Indonesia estimated that the size of internet economy in Indonesia will grow three fold in 2016 (relative to 2012).

Akamai and McKinsey on their report estimate that broadband penetration growth in Indonesia is about 20% annually.

Supported by robust economic growth (GDP growth rate is 6% Year on Year), increase of purchasing power, and improvement of broadband infrastructure, we predict that the size of internet economy will grow threefold over the next 4-5 years.

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 16 Nov 2012 at 10:53
佐藤輝英(ネットプライスグループ取締役)は、Sparxup 2012での彼の基調演説内で、インドネシアのインターネット市場は2018年には完成されたものになるだろうとの推論を述べ、Boston Consulting Group、マッキンゼー、Disney Social Research、そしてVeritrans Indonesiaは、インドネシアのインターネット経済の規模は(2012年と相対して)2016年には3倍にまで成長するだろうとの予測を立てた。

アカマイとマッキンゼーの報告によると、インドネシアにおけるブロードバンドの浸透率は年間20%との予測が立てられている。

力強い経済成長(年度毎GDP成長率6%)、購買力の増大、そしてブロードバンド・インフラの改善などが相まって、同国のインターネット経済は今後4、5年の間で3倍にまで成長すると我々はみている。
mylovin113
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 16 Nov 2012 at 10:44
ネットプライスグループ代表取締役、佐藤輝英は2012年のSparkupの演説にて、インドネシアにおけるインターネット市場は、2018年までに成熟すると予想した。その一方で、ボストン・コンサルティング・グループ、マッキンゼー、デイリー・ソーシャル・リサーチ、インドネシア・ベリトランスなどは、インドネシアでのインターネット関連の経済市場規模は、2012年と比較して、2016年までに3倍へ達すると推測している。

アカマイ、マッキンゼーのレポートによると、ブロードバンドの浸透率は、年平均20パーセントの上昇を見せている。

毎年のGDP成長率が6パーセントになる堅調な経済成長や、購買力の上昇、そして放送インフラの改善などに後押しされることによって、インターネットの市場規模は4、5年後には3倍になっているということが予想できる。
tokobagus2 likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 16 Nov 2012 at 10:39
Teruhide Sato (Netprice Groupの会長)は2012年のSparxup においての基調プレゼンテーションでインドネシアのインターネット市場は2018年に熟成すると予想している。一方でoston Consulting Group、McKinsey, Daily Social ResearchとVeritrans Indonesiaはインドネシアのインターネット経済のは 2012に比較すると2016年に3倍まで成長すると予測している。

AkamaiとMcKinseyは報告書でブロードバンドの成長は年に20%くらいであると述べている。

堅調な経済成長(GDP成長率は年間6%)購買力の増加、ブロードバンドインフラの改善に支えられ、インターネット経済は次の4-5年の間に三倍に成長すると予測される。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime