Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please issue two invoices for DC44 and resend it to me via Paypal. When appr...

This requests contains 61 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , transcontinents , jaypee ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by kaccotea at 18 Oct 2012 at 22:58 2480 views
Time left: Finished

DC44は請求金額を2つに分けて、ペイパルで送りなおしてください。

どれぐらいで出荷できますか?できるだけ早くお願いします。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2012 at 23:25
Please issue two invoices for DC44 and resend it to me via Paypal.
When approximately can you ship? Please ship it as soon as possible.
★★★★☆ 4.0/2
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2012 at 23:06
Please split the invoice amont of DC44 in two and resend by Paypal.

How lond does it take to ship? Please send it as soon as possible.
★★☆☆☆ 2.4/1
jaypee
Rating 42
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2012 at 23:26
Please send back to Paypal the DC44 by splitting into two bills.

When it will be post? If possible please make it as soon as possible
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime