Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] Thank you for always sending the letter to me. It's seem like you haven't se...

This requests contains 81 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ynah_co , whatever ) and was completed in 2 hours 2 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 Oct 2012 at 10:13 1723 views
Time left: Finished

いつもレターの送付ありがとうございます。
No.598からNo.600までのレターをまだ送っていただいてないようです。
恐れ入りますがご送付いただけませんでしょうか。

whatever
Rating 45
Translation / English
- Posted at 17 Oct 2012 at 12:14
Thank you for always sending the letter to me.
It's seem like you haven't send me the letter from No.600 to No.598.
I'm sorry but would you mind send the letter to me?
★★★★☆ 4.0/1
ynah_co
Rating 51
Translation / English
- Posted at 17 Oct 2012 at 10:17
Thank you very much for always sending a letter.

Letter from no. 598 up to no. 600 are not yet being sent.
I'm sorry but would you please send it?
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime