Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Inquiry It is the inquiry about the flight. I'm looking for the cheap aro...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Email" "問い合わせ" . It has been translated 2 times by the following translators : ( munira1605 , zoey , asait , bananamoon , andotoshi23 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by ryota0012 at 16 Oct 2012 at 19:14 3630 views
Time left: Finished

お問い合わせ

航空券のお問い合わせです。日本からタイのプーケットへの安い往復チケットを探しております。旅程に関して、行きは2012年12/30の深夜日本(成田か羽田)発、帰りは2013年1/3の午前プーケット発で考えております。

行きは12/30の23:00以降の便でなるべく早くプーケットに到着したいです。30日が難しい場合、翌日31日のなるべく早い便で候補を教えて頂けますか?

タイ基点の往復チケットの復路と日本への片道チケットの組み合わせも検討しております。

よろしくお願い致します

zoey
Rating 58
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2012 at 19:27
Inquiry

It is the inquiry about the flight. I'm looking for the cheap around tickets from Japan to Puckett, Thailand.
I'm planning to leave at late night on Dec 30, 2012 from Japan (Narita or Haseda) and return with the morning flight on Jan 13, 2013 from Puckett.

The departure should be after 23:00 on Dec 30, and I want it to get Puckett at the earliest time.
If it is hard to find a ticket on 30th, please look for the earliest flight on the next day.

I'm also considering to have set of one way tickets that of one way ticket to Thai and return ticket to Japan.
Thanks
★★☆☆☆ 2.4/1
bananamoon
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2012 at 19:37
Inquiry

I want to ask about air ticket. I am looking for cheap round ticket from Japan to Phuket. I am planing that we leave Japan( Narita or Haneda) on 2012 12/30 midnight and leave Phuket on 2013 1/3 morning.

I want to leave Japan at 23:00 or later on 12/30 and want to arrive Phuket as soon as possible. If it is difficult to find a ticket on 30th, could you find a ticket on 31st's as early as possible?

Also I am thinking about buy a round trip and one way ticket from Phuket to Tokyo and use round trip ticket when I visit to Phuket and use one way ticket when I go back to Japan.

Thank you for your cooperation.
ryota0012 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
andotoshi23
Rating 56
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2012 at 19:36
Question

I have a question regarding an airplane ticket. Im looking for a cheap rount trip ticket to Phuket from Japan.
Im thinking of departing on 12/30/2012( Narita or Haneda) at around midnight, returning on 1/3/2012 in morning flihgt from Phuket.

I would like to reach Phuket as early as possible by using a fight after 23:00 on 12/30. If 30th is difficult, please inform me next eariliest available flights on the 31st.

Im also considering a combination of round trip ticket from Thailand and one way tickets to Japan.

Thank you, looking forward hearing from you soon.
★★★☆☆ 3.2/2
asait
Rating 51
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2012 at 19:54
Inquiry about air tickets

I am looking for a reasonable round air ticket from Japan to Thailand. To Thailand, I would like the one departs midnight from either Narita or Haneda to Phuket on December 30th, 2012. And for the way back the one departs from Phuket in the morning of January 3rd 2013.
To Phuket, I prefer the flight departing after 23:00 on that day and arriving there as fast as possible. If there is no flight available on that condition, could you please give me some options of early flights on December 31st?

It could be a combination of using only inbound flight of the round trip ticket from Thailand and one way ticket from Thailand to Japan.

I look forward to hearing from you soon.
Thank you very much in advance.
★★★★☆ 4.0/1
munira1605
Rating 61
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2012 at 19:30
Inquiry
This is inquiry for air ticket.
I'm looking for the best rate round-trip ticket from Japan to Phuket, Thailand.
Regarding the itinerary, I'm thinking of departing on 30th December 2012 at midnight from Japan (either Narita or Haneda), and arriving on 3rd January 2013 morning from Phuket.
I would like to arrive early in Phuket so I prefer the flight on 30th December to be above 23:00 hours.
If it's difficult on the 30th, then can you find me another alternative flight on the 31st?
Please also look up combination flight tickets based in Phuket for return trip and one-way flights to Japan. Thank you for your cooperation.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

旅行のチケットのお問い合わせのメールです。

”タイ基点の往復チケットの復路と日本への片道チケットの組み合わせも検討しております。”

の意味は、往復チケットを買って往路を無視して復路で日本から飛び、帰りの片道チケットを別途買うということです。

こうした方が安い可能性があり、このような問い合わせになります。

以上よろしくお願い致します!!

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime