Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Oct 2012 at 19:37

bananamoon
bananamoon 50 Grad. school student in Germany. Grad...
Japanese

お問い合わせ

航空券のお問い合わせです。日本からタイのプーケットへの安い往復チケットを探しております。旅程に関して、行きは2012年12/30の深夜日本(成田か羽田)発、帰りは2013年1/3の午前プーケット発で考えております。

行きは12/30の23:00以降の便でなるべく早くプーケットに到着したいです。30日が難しい場合、翌日31日のなるべく早い便で候補を教えて頂けますか?

タイ基点の往復チケットの復路と日本への片道チケットの組み合わせも検討しております。

よろしくお願い致します

English

Inquiry

I want to ask about air ticket. I am looking for cheap round ticket from Japan to Phuket. I am planing that we leave Japan( Narita or Haneda) on 2012 12/30 midnight and leave Phuket on 2013 1/3 morning.

I want to leave Japan at 23:00 or later on 12/30 and want to arrive Phuket as soon as possible. If it is difficult to find a ticket on 30th, could you find a ticket on 31st's as early as possible?

Also I am thinking about buy a round trip and one way ticket from Phuket to Tokyo and use round trip ticket when I visit to Phuket and use one way ticket when I go back to Japan.

Thank you for your cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 旅行のチケットのお問い合わせのメールです。

”タイ基点の往復チケットの復路と日本への片道チケットの組み合わせも検討しております。”

の意味は、往復チケットを買って往路を無視して復路で日本から飛び、帰りの片道チケットを別途買うということです。

こうした方が安い可能性があり、このような問い合わせになります。

以上よろしくお願い致します!!