この日本語から英語への翻訳依頼は natsukio さん [削除済みユーザ] さん eavintho_1121 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 89文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。
日本の正規品にはシリアル番号が外箱についているのですが、アメリカの正規品であることを証明することはできますか?本物と確証ができないので注文のキャンセルをお願いします。ごめんなさい
輸入品の販売をしております。仕入先は主にアメリカです。ですので翻訳依頼も英語から日本語日本語から英語が多くなります。【翻訳内容】商品に関する問い合わせ文、商品説明文、仕入先との取引交渉、価格交渉文の翻訳が多くなります。
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。