メールをありがとうございました。
僕の写真をやYoutubeの動画をみて気に入ってくれたことを心から嬉しく思ってます。
友達や僕のラジコンの情報は今はFaceBookで公開してます。もしFaceBookのアカウントを持っているならばshimamori otakaで検索してください。
是非、友達になりましょう!
僕は英語が非常に苦手なので翻訳ソフトなどを使ったりしてます。返信が遅くなったり、意味が分からない文章になってしまったらごめんなさい。
それではまた!
評価
47
翻訳 / 英語
- 2012/10/01 16:25:57に投稿されました
Thank you for your email.
I am so happy to hear that you like my picture and movies in Youtube.
The information of my and friends' radio-controlled model cars are published in FaceBook now. If you had account of FaceBook, please search me by "shimamori otaka".
Please be my friends!
I use translation software or other thing as I am not good at English. If my message would be late or hart to understand, please forgive me.
See you!
otaka0706さんはこの翻訳を気に入りました
I am so happy to hear that you like my picture and movies in Youtube.
The information of my and friends' radio-controlled model cars are published in FaceBook now. If you had account of FaceBook, please search me by "shimamori otaka".
Please be my friends!
I use translation software or other thing as I am not good at English. If my message would be late or hart to understand, please forgive me.
See you!
翻訳 / 英語
- 2012/10/01 16:36:30に投稿されました
Thank you for your e-mail.
I glad you liked my photos and the video on YouTube.
You can find our information regarding the radio control on Facebook. If you don’t have an account,
You can search by “shimamori otaka”.
We can become friends!
I’m using a translation software since I’m not good in English.
I’m sorry if my response is late or my sentence doesn’t make sense.
Talk to you later!
otaka0706さんはこの翻訳を気に入りました
I glad you liked my photos and the video on YouTube.
You can find our information regarding the radio control on Facebook. If you don’t have an account,
You can search by “shimamori otaka”.
We can become friends!
I’m using a translation software since I’m not good in English.
I’m sorry if my response is late or my sentence doesn’t make sense.
Talk to you later!
翻訳 / 英語
- 2012/10/01 16:37:22に投稿されました
Thank you for your mail.
I am very happy that you like my photos and YouTube videos.
I and my friends have posted information about the remote controlled models on FaceBook. If you have a FaceBook account, please look up by entering "shimamori otaka".
Let's be friend!
I am very bad at English, so I am now using translation software. I am sorry if I reply late or write sentences that are difficult to understand.
See you!
otaka0706さんはこの翻訳を気に入りました
I am very happy that you like my photos and YouTube videos.
I and my friends have posted information about the remote controlled models on FaceBook. If you have a FaceBook account, please look up by entering "shimamori otaka".
Let's be friend!
I am very bad at English, so I am now using translation software. I am sorry if I reply late or write sentences that are difficult to understand.
See you!
4行目のdon't は削除して下さい。よろしくお願いします。