Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/10/01 16:25:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

メールをありがとうございました。
僕の写真をやYoutubeの動画をみて気に入ってくれたことを心から嬉しく思ってます。
友達や僕のラジコンの情報は今はFaceBookで公開してます。もしFaceBookのアカウントを持っているならばshimamori otakaで検索してください。
是非、友達になりましょう!
僕は英語が非常に苦手なので翻訳ソフトなどを使ったりしてます。返信が遅くなったり、意味が分からない文章になってしまったらごめんなさい。

それではまた!

英語

Thank you for your email.
I am so happy to hear that you like my picture and movies in Youtube.
The information of my and friends' radio-controlled model cars are published in FaceBook now. If you had account of FaceBook, please search me by "shimamori otaka".
Please be my friends!
I use translation software or other thing as I am not good at English. If my message would be late or hart to understand, please forgive me.

See you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジオコントロールカーの投稿画像にコメント頂いた人への返信文章です。