翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 58 / 0 Reviews / 2012/10/01 16:36:30
日本語
メールをありがとうございました。
僕の写真をやYoutubeの動画をみて気に入ってくれたことを心から嬉しく思ってます。
友達や僕のラジコンの情報は今はFaceBookで公開してます。もしFaceBookのアカウントを持っているならばshimamori otakaで検索してください。
是非、友達になりましょう!
僕は英語が非常に苦手なので翻訳ソフトなどを使ったりしてます。返信が遅くなったり、意味が分からない文章になってしまったらごめんなさい。
それではまた!
英語
Thank you for your e-mail.
I glad you liked my photos and the video on YouTube.
You can find our information regarding the radio control on Facebook. If you don’t have an account,
You can search by “shimamori otaka”.
We can become friends!
I’m using a translation software since I’m not good in English.
I’m sorry if my response is late or my sentence doesn’t make sense.
Talk to you later!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ラジオコントロールカーの投稿画像にコメント頂いた人への返信文章です。