Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thanks for the email. I hope you like the gift I sent you. I'll be very...

This requests contains 235 characters and is related to the following tags: "Business" "Email" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( samuelray , meilian ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by horimiyu at 21 Sep 2012 at 11:02 2599 views
Time left: Finished

メールありがとう。

商品は気に入ってもらえましたか。

気にいって貰えたならとても嬉しいです。

私は、日本の鹿児島県鹿児島市と言うところに住んでいます。

自宅の目の前に、錦江湾と言う湾が広がり、ほぼ毎日ように小さな噴火している桜島という火山があります。私は、ここで家族3人で楽しく暮らしています。

あなたはどんなところに住んでいますか。

きっと良いところなのでしょうね。

日本のプロレスが好きなんですか?

私もプロレスは好きです。

あなたの事教えて下さいね。

今後ともよろしくお願いしますね。

samuelray
Rating 51
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2012 at 11:12
Thanks for the email.

I hope you like the gift I sent you.

I'll be very happy if you like them.

I live in a place called Kagoshima, Kagoshima Prefecture, Japan.

In front of my home, there's a spread of bay called the Kinko Bay, and a volcano called Sakurajima. Sakurajima erupts little almost every day. Three of us in family have lived here happily.

What kind of place do you live in?

I guess you must be living in a nice place as well, right?

Do you like Japanese pro-wrestling?

I like pro-wrestling too.

Please tell me more about you.

Thank you and looking forward to hear more from you.
horimiyu likes this translation
meilian
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2012 at 11:29
thank you for the email
do you like the product?
I'm glad if you did like it
I live in a place called Kagoshima, Kagoshima Prefecture, Japan

In front of my house there's a volcano called Sakurajima and Kinko Bay. the volcano erupted a little everyday. There i live happily with my familyof 3.

What kind of place do you live in?
i'm sure that you live in a good place.
do you like Japanese style wrestling?
i like wrestling too.
please tell us more about you
i'm looking forward from you in the future
horimiyu likes this translation
[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2012 at 11:25
Thanks for your mail.
I'm very happy you like it.
I live in Kagoshima City, Kagoshima Prefecture, Japan.
The bay called Kinkowan spreads in front of my home, and there is the volcano, Sakurajima that almost every day is erupted weakly. I'm living happily with 3 members of my family near here.
Where do you live?
You must live in a nice place.
Are you sure that you like Japanese pro wrestling?
I like pro wrestling.
Tell me something about you.
I will keep in touch with you.
horimiyu likes this translation
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime