Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Considering the time difference with Munich, the following two dates are okay...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miyazaki , aspenx , y_y_jean ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by drivingmaul at 17 Sep 2012 at 14:28 4699 views
Time left: Finished

ミュンヘンとの時差を考えると
いずれも日本時間の17:00頃から21:00くらいまで大丈夫です。

9月19日 
9月20日 

翌週は9/25以外ならいつでも大丈夫です。

ご検討よろしくお願いします

aspenx
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 17 Sep 2012 at 14:31
Considering the time difference with Munich, the following two dates are okay for Japan Standard Time 17:00 to 21:00.

19th September
20th September

As for the following week, any day is fine except for the 25th.

Please consider.
y_y_jean
Rating 57
Translation / English
- Posted at 17 Sep 2012 at 14:41
Considering the time difference with Munich, they are both fine until 17:00 to 21:00, Japanese timeline.

September 19th
September 20th

For next week, it is available except September 25th.

I appreciate your kind consideration.
miyazaki
Rating 68
Translation / English
- Posted at 17 Sep 2012 at 14:38
Thinking about the time difference between here and Munich, between 5pm and 9pm (Japan time) would be fine.

September 19th
September 20th.

Any time would be fine except next week on the 25th.

Thank you for your consideration.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Sep 2012 at 14:54
Consider the time different to Muenchen that will be find at 17:00 to 21:00 Japan time

September, 19
September, 20

On next week (September,25), it will find anytime

Thank you for your consideration

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime