Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Considering the time difference with Munich, the following two dates are okay...
Original Texts
ミュンヘンとの時差を考えると
いずれも日本時間の17:00頃から21:00くらいまで大丈夫です。
9月19日
9月20日
翌週は9/25以外ならいつでも大丈夫です。
ご検討よろしくお願いします
いずれも日本時間の17:00頃から21:00くらいまで大丈夫です。
9月19日
9月20日
翌週は9/25以外ならいつでも大丈夫です。
ご検討よろしくお願いします
Translated by
miyazaki
Thinking about the time difference between here and Munich, between 5pm and 9pm (Japan time) would be fine.
September 19th
September 20th.
Any time would be fine except next week on the 25th.
Thank you for your consideration.
September 19th
September 20th.
Any time would be fine except next week on the 25th.
Thank you for your consideration.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 93letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.37
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
miyazaki
Starter
英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろしくお願いします。
I'm a native English speaker....
I'm a native English speaker....