こんにちは。
ではADP3101は10月1日にお願いします。
では追加の注文として、
ADP 3076 6個
ADP 3086 1個
ADP 3097 1個
明日の支払い分に追加してください。
請求は新しくまとめますか?
あなたのやりやすい方法で構いません。
ではよろしく!
Translation / English
- Posted at 15 Sep 2012 at 14:08
Hello.
I will order the ADP3101 on October 1st.
I would like to add the following items to my order for tomorrow:
ADP 3076 6 units
ADP 3086 1 units
ADP 3097 1 units
Please include this on the bill tomorrow.
Can you provide an updated bill?
I am okay with whatever is easiest for you.
Thanks!
I will order the ADP3101 on October 1st.
I would like to add the following items to my order for tomorrow:
ADP 3076 6 units
ADP 3086 1 units
ADP 3097 1 units
Please include this on the bill tomorrow.
Can you provide an updated bill?
I am okay with whatever is easiest for you.
Thanks!
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 15 Sep 2012 at 14:34
Hello.
Well then, ADP310 for October 1 please.
Then, as additional order:
6 ADP 3076
1 ADP 3086
1 ADP 3097
Please add it to the payment for tomorrow.
Are you going to issue a new receipt?
I don't mind what works best for you.
Thank you very much.
Well then, ADP310 for October 1 please.
Then, as additional order:
6 ADP 3076
1 ADP 3086
1 ADP 3097
Please add it to the payment for tomorrow.
Are you going to issue a new receipt?
I don't mind what works best for you.
Thank you very much.
★★★★☆ 4.0/1