No problem, Kouta, we will ship your watches in Fossil tin boxes.
I hope you have received your previous order and everything is ok.
Thank you.
Translation / Japanese
- Posted at 13 Sep 2012 at 00:29
ようろしです、私たちは、フォッシル錫箱の中でカウタさんの時計を送ります。
私は、ウタさんが前のご注文を受け取っており、すべてがだいじょうぶだと思います。
ありがとうございます。
私は、ウタさんが前のご注文を受け取っており、すべてがだいじょうぶだと思います。
ありがとうございます。
★★☆☆☆ 2.3/5