Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 42 / 1 Review / 13 Sep 2012 at 00:29

rsdje
rsdje 42 Hello! I was born in India. I am Ma...
English

No problem, Kouta, we will ship your watches in Fossil tin boxes.
I hope you have received your previous order and everything is ok.
Thank you.

Japanese

ようろしです、私たちは、フォッシル錫箱の中でカウタさんの時計を送ります。
私は、ウタさんが前のご注文を受け取っており、すべてがだいじょうぶだと思います。

ありがとうございます。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
[deleted user] rated this translation result as ★★ 19 May 2014 at 15:13

original
ようろしです、私たちは、フォッシル箱の中でカウタさんの時計を送ます。
私は、ウタさんが前のご注文を受け取っておりすべてがだじょうぶだと思います。

ありがとうございます。

corrected
問題ありません、私たちは、フォッシルブリキ箱の中にコウタさんの時計を入れて配ます。
ウタさんが前のご注文を受け取っていれば全く問題ないと思います。

ありがとうございます。

Add Comment