Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your business. The other day, an error occurred during order...

This requests contains 227 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , captainjoel , p_saovapakhiran , liana , rsdje ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by topspin at 10 Sep 2012 at 23:11 3235 views
Time left: Finished

お世話になります。

先日クレジットカードによる注文中に エラーしたものが アカウントには未だ反映されてませんがクレジットカードの請求にあがってきたので お知らせしますので 返金の処理を お願いします。確認したいため合計6回注文しましたが エラーになりました。 9/4分2回がOOO$、 9/5分4回がOOO$ クレジットカードは アメックス2種類使ってます。 末尾 6桁はOOOOOOとOOOOOOです。高額ですので 早急に処理していただけると助かります。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2012 at 23:38
Thank you for your business.

The other day, an error occurred during ordering by my credit card. That error is not yet reflected in my account, but it was charged to my credit card. So please give me a refund. As I wanted to confirm, I made the double orders total 6 times, but resulted in error. They were $○○ x two times on 4th September, and $○○ x four times on 5th September. I use two Amex cards. The last 6 digits of my cards are: OOOOOO and OOOOOO. Since the amount is big, I would appreciate if you refund me as soon as possible.
rsdje
Rating 45
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2012 at 23:33

The other day, I had ordering using credit card and there was an error while in that process, and that is not reflected in my account, so I will be reporting that to the credit card company, so please start the process of refund.
So by mistake I have used credit card six times for ordering. 2 times in 9/4minutes OOO $ , 4 times in 9/5 mintues OOO $, 9 minutes / 5 OOO $ credit card with two types of AMEX cards. And the last six digits are OOOOOO OOOOOO.
I We hope to process as soon as possible as it is expensive.




liana
Rating 41
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2012 at 23:41
I will be taken care of. I'd like a refund process so I've come up to the credit card bill that was an error in the order by credit card the other day not yet been reflected in the accounts. Resulted in an error because I ordered a total of 6 times you want to see. 9 minutes 2 times / 4 times 4 OOO $, 9 minutes / 5 OOO $ credit card with two AMEX. And the last six digits are OOOOOO OOOOOO. I hope to process as soon as possible because it is expensive.
★★☆☆☆ 2.4/2
captainjoel
Rating 51
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2012 at 23:42
I am very grateful for your assistance.

It has not yet shown up on my account that there was an error with my order the other day, but came up on the billing request, so I would like to request a refund.

I confirmed the total of my six orders, but there was an error. I used two american express cards and the two orders on the 9/4 was OOO$and the 4 orders on the 9/5 was OOO$ . The last six digits are OOOOOO and OOOOOO. Its a big sum, so please can you give me a refund quickly.
p_saovapakhiran
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2012 at 23:52
I am sorry to trouble you.

There was an error while making orders via credit cards on the previous day. The orders weren't reflected on the account, but they were charged to the credit cards. Therefore, I would like to ask you to give me a refund for those transactions.
I wanted to confirm on the orders, so I ordered 6 times in total and resulted in errors. On 9/4 (2 times), it was $OOO. On 9/5 (4 times), it was $OOO. I used 2 types of Amex credit card. The ending 6-digits are OOOOOO and OOOOOO. It was quite a large amount, so I would appreciate if you could process this immediately.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime