8/23にオーダーしたAですが、2台注文したのに1台しか届いていません。
この問い合わせは、8/30にしました。
その時あなたは、8/29に不足分の一台を送ったとメールで書いていましたが、9/10現在、まだ届いていません。
一体、どうなっているのでしょうか?
不足分の一個を送った時の伝票番号を教えてください。
Bですが、
最近は日本の市場でライバルが多いので、もう少し値引きしてくれると大変助かります。
この個数で2割引きが難しいとおっしゃるならば、いくつ買えば2割引にしてくれますか?
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2012 at 15:02
My name is A, I placed an order with you on 8/23. I ordered two items but only one of them has arrived.
I told you this on 8/30 and you said in your email at that time that you had sent the other item on 8/29, however it is now 9/10 and it still isn`t here.
What is going on with this?
Please tell me the tracking number of the missing item.
Regarding B, recently there is a lot of competition in the Japanese market and so I would greatly appreciate it if you could lower the price a little more.
If it would be difficult to give a 20% discount on this quantity, how many would I have to buy to be able to get 20% off?
[deleted user] likes this translation
I told you this on 8/30 and you said in your email at that time that you had sent the other item on 8/29, however it is now 9/10 and it still isn`t here.
What is going on with this?
Please tell me the tracking number of the missing item.
Regarding B, recently there is a lot of competition in the Japanese market and so I would greatly appreciate it if you could lower the price a little more.
If it would be difficult to give a 20% discount on this quantity, how many would I have to buy to be able to get 20% off?
★★★★☆ 4.0/2
Rating
50
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2012 at 15:12
Though it is A 8/23 was ordered to perform, only one set has reached having placed even if n order for two sets.
This inquiry was as of 8/30.
Then, although you were writing that you sent one set of an insufficiency to 8/29,by e-mail.it has not arrived yet as of 9/10 at present.
What's going on at all?
Please let me know a check number when one of an insufficiency is sent.
Although it is B, since there are many rivals in the market in Japan, if a price is cut to a slight degree, it will be saved very much these days.
Would you discount 20 percent off, if it is difficult ,how many numbers are available to do that?
This inquiry was as of 8/30.
Then, although you were writing that you sent one set of an insufficiency to 8/29,by e-mail.it has not arrived yet as of 9/10 at present.
What's going on at all?
Please let me know a check number when one of an insufficiency is sent.
Although it is B, since there are many rivals in the market in Japan, if a price is cut to a slight degree, it will be saved very much these days.
Would you discount 20 percent off, if it is difficult ,how many numbers are available to do that?
★★☆☆☆ 2.9/3
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2012 at 15:16
I've ordered 2 pcs of the product A on Aug/23 but I'd received only 1pcs.
I'd sent a request at Aug/30 and you had informed me that the balance will be sent on Aug/29 at that time. However, I didn't receive it up to today Sept/10.
What's happened to this shipment?
Please tell me the tracking no. of this shipment.
For the product B, there are quite a number of competitive products recently in the Japanese market, I appreciate if you can give me some discount.
If it is difficult to give me a 20% off for the quantity that I've ordered, how many pieces I have to buy to get a 20% off?
I'd sent a request at Aug/30 and you had informed me that the balance will be sent on Aug/29 at that time. However, I didn't receive it up to today Sept/10.
What's happened to this shipment?
Please tell me the tracking no. of this shipment.
For the product B, there are quite a number of competitive products recently in the Japanese market, I appreciate if you can give me some discount.
If it is difficult to give me a 20% off for the quantity that I've ordered, how many pieces I have to buy to get a 20% off?
★★☆☆☆ 2.4/2