Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Is my package shipped? I'd like to order on September 16 next time a...

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsukio , cuavsfan ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by kouta at 06 Sep 2012 at 00:39 1449 views
Time left: Finished

こんにちは。
私の荷物は出荷されましたか?
次回は9月16日に購入したいのですが、
ADP3075は入荷できますか?

natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 06 Sep 2012 at 00:42
Hello.
Is my package shipped?
I'd like to order on September 16 next time and I was wondering if you can have ADP3075 in stock.
cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 06 Sep 2012 at 00:42
Hello.
Were my items shipped?
I would like to make my next order on September 16th. Will the ADP3075 have arrived by then?
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime