Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I am unable to place an order with them for September - I have already used u...

This requests contains 253 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , yakuok ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by kouta at 31 Aug 2012 at 02:48 943 views
Time left: Finished

I am unable to place an order with them for September - I have already used up all my allocated units for the entire month and have money in my Paypal for those customers.

I apologize for the inconveneince, this is why it is difficult to work with GoPro.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 31 Aug 2012 at 03:09
私は9月にそれらを注文することができません - 1か月に割り当てられた台数を使い切ってしまいそれらの顧客向けにペイパル残金がないからです。

ご不便をおかけして申し訳ありません。だからGoProを取引するのは難しいのです。
yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 31 Aug 2012 at 03:09
9月分の注文は行うことができません。9月分として割り当てられていた持ち分を使いきってしまっており、私のPayPal口座にはそれらのお客様からのお支払いを既に頂戴しているのです。

ご不便をおかけして大変申し訳ございません。これだからGoProを利用しての取引は難しいんですよね。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime