PNGなどの透過性や切り取りなどできるか確認します。あとサイズは小さくてもいいのかとか
聞いてみます。このデータごと工場に送りたいからもしできるならデータを送ってください。
あの商品は今、探しているよ。キーホルダーが今作ってないみたいで時間がかかりそうです。
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2012 at 11:19
I will check the transparency of PNG and if it can be cut. I will also ask them if the smaller size is acceptable. As I want to send this entire data to the factory, please send the data, if it is possible.
I am now looking for that item. Key holders seem not be produced now, so they may take some more time.
I am now looking for that item. Key holders seem not be produced now, so they may take some more time.
Rating
47
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2012 at 09:31
I will check if it is possible to be transparency and cutout etc. Also check if the small size is ok. As I want to send this data itself to the factory so if you could, please send me the data.
I am searching the item now. As the keyholder seems to not be produced now so it seems to take a few time.
I am searching the item now. As the keyholder seems to not be produced now so it seems to take a few time.