Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 47 / 0 Reviews / 03 Aug 2012 at 09:31
[deleted user]
47
Japanese
PNGなどの透過性や切り取りなどできるか確認します。あとサイズは小さくてもいいのかとか
聞いてみます。このデータごと工場に送りたいからもしできるならデータを送ってください。
あの商品は今、探しているよ。キーホルダーが今作ってないみたいで時間がかかりそうです。
English
I will check if it is possible to be transparency and cutout etc. Also check if the small size is ok. As I want to send this data itself to the factory so if you could, please send me the data.
I am searching the item now. As the keyholder seems to not be produced now so it seems to take a few time.