Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It's been quite a while. I would like to ask, do you have something like t...

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , raywing ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by kouta at 23 Jun 2012 at 23:42 1094 views
Time left: Finished

久しぶり。

お尋ねですが、これと同じ商品はありますか?
URL
もしあるのであれば商品の状態はどうですか?
新品・未使用でしょうか?

raywing
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jun 2012 at 23:50
It's been quite a while.

I would like to ask, do you have something like this in stock?

URL

If you do have it, what is the condition like?
Is it completely new and unused?
★★★★☆ 4.0/1
tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2012 at 00:12
Long time since we talked last time.

Let me ask you: do you have any products same as this?
URL
If positive, what is the condition of them?
Are new and unused?

yours,
★★☆☆☆ 2.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime