Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It's been quite a while. I would like to ask, do you have something like t...

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , raywing ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by kouta at 23 Jun 2012 at 23:42 1096 views
Time left: Finished

久しぶり。

お尋ねですが、これと同じ商品はありますか?
URL
もしあるのであれば商品の状態はどうですか?
新品・未使用でしょうか?

Long time since we talked last time.

Let me ask you: do you have any products same as this?
URL
If positive, what is the condition of them?
Are new and unused?

yours,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime