Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Upon quotation, there was no note sayint there is no liner. Also when i sent...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( lurusarrow , miffychan ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by kurihide at 21 Jun 2012 at 21:32 1851 views
Time left: Finished

見積もりを提示されたときにライナーなしの記載がありませんでした。
また私がebayからメッセージを送ったときも、あなたが送ってくれた商品ページのURLにも「ライナー付き」と記載がありました。
この時点でライナーなしの商品が届くとは思えません。
本来ならあなたは無償でライナーを私に提供するべきではないでしょうか?
残念ですが、商品は返品したいと思います。
商品の送付先の住所を教えてください。
あとpaypalの異議申し立て期間が迫っているので、念のためpaypalに申告しようと思います。

lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2012 at 21:39
Upon quotation, there was no note sayint there is no liner.
Also when i sent you message through ebay, and your item URL also says "With liner".
It is hard to believe the item without liner arrices.
Isnt it adequate doe you to provide me a liner with free of charge?
Unfortunately i am going to return the item.
Please let me know the address where it should be returned to.
As there is limited time for paypal dispute, i may claim it to paypal.
miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2012 at 22:03
When you quoted me the estimate, you didn't indicate that the liner isn't attached.
Also, when I sent you the message through ebay, the product URL page that you sent me also indicated that it comes with the liner
I didn't think that you would send me the product without the liner.
Aren't you legally bound to send me the liner for free?
I'm sorry, but I would like to return the product.
Please let me know the address to return it.
Also, as the deadline for raising a dispute is nearing, I will be filing a dispute with Paypal just in case.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime