こんにちは
私はこの商品を日本で販売する為に購入しました。
そして日本で販売した相手から、電源が入らないというクレームを受けています
これは明らかに商品の初期不良だと思います
私はとても困っています
私は1台分の商品代金の返金を要求します。
もしあなが返金に応じない場合、ペイパルにクレームを申し立てます
速やかに返金をお願いします
Translation / English
- Posted at 06 Jun 2012 at 21:33
Hello,
I bought this product to sell it in Japan.
And I received a claim from a Japanese customer that it does not turn on.
Obviously it is the product's initial defect.
I am really in trouble.
I request you to refund me the price for one unit.
If you do not accept to refund me, I will file a claim to Paypal.
Please refund me promptly.
I bought this product to sell it in Japan.
And I received a claim from a Japanese customer that it does not turn on.
Obviously it is the product's initial defect.
I am really in trouble.
I request you to refund me the price for one unit.
If you do not accept to refund me, I will file a claim to Paypal.
Please refund me promptly.
Rating
47
Translation / English
- Posted at 06 Jun 2012 at 21:31
Hello.
I purchased this item for selling in Japan.
And my customer who bought from me claimed this is not turned on.
This is clearly an early failure.
I am in trouble so much.
I want you to refund for this one.
If you would not, I will claim to paypal.
Please refund asap.
I purchased this item for selling in Japan.
And my customer who bought from me claimed this is not turned on.
This is clearly an early failure.
I am in trouble so much.
I want you to refund for this one.
If you would not, I will claim to paypal.
Please refund asap.