[Translation from Japanese to English ] The show of light carried out at 18:00 and 19:00, the illumination of the bac...

This requests contains 375 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( ayamari , tatsu02 , eijikuma ) and was completed in 8 hours 41 minutes .

Requested by response at 20 Apr 2012 at 02:12 2184 views
Time left: Finished

実物大ガンダムがライトアップして登場…ダイバーシティ東京

東京・お台場の「ダイバーシティ東京」に展示された実物大ガンダム。4月19日のオープンに先駆けた17日の公開では、18時以降にはライトアップがされ、光による演出も披露された。

今回の実物大ガンダムでは、新規デカールとともに細部にディテールアップパーツを追加、足首、膝、ひじの関節部分に円形のパーツを追加し、「マグネットコーティング」というアニメーション上の設定を再現。

eijikuma
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2012 at 04:39
Real scale Gundam appeared with lighting-up in Diver City Tokyo

This is a real scale Gundam displayed in Diver City Tokyo in Odaiba.

Before a formal opening ceremony on Apr.19th, the Gundam was displayed with a performance featuring light after 6 P.M. on 17th.

The Gundam was added brand-new decals and parts to pay attetion to the details. And added round parts to elbow and knee joints and ankles. And finally it could re-enact a "Magnet-coating" setting in the animation.
tatsu02
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2012 at 10:14
Real scale Gundam appeared with light-up in Diver City Tokyo

Real scale Gundam has been exhibited in Diver City Tokyo in Odaiba, Tokyo.
It was illuminated with light after 6PM, and there was the light effect stage show at the public exhibition on April 17th prior to the grand opening of April 19th.

Tiny parts are added to the details along with a new decal - a circular part being added in an ankle, knee, elbow joints - in order to reproduce the setting used in animation called "Magnet Coating" with this real scale Gundam.
response likes this translation



18時と19時に実施された光の演出では、背景の照明も落とされ暗闇にガンダムがくっきり浮かび上がった。ブルーやレッドなど様々なカラーで照らされたガンダムは、頭部が上下左右に稼働し、空を仰ぎ見るような形で全身からミストが噴射された。

あいにくの雨の中、この演出を写真に納めようと、ガンダムの周辺には大勢の観衆が集まった。

ayamari
Rating 57
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2012 at 10:53
The show of light carried out at 18:00 and 19:00, the illumination of the background also rose clearly on Gundam. Gundam was shined with various collars including blue and the red, his head moved up and down, right and left, looking up at the sky, and a mist was jetted form his whole body.
In the unfortunate rain, a large number of spectators gathered around Gundamin, order to gain the direction in the photograph with Gundamin.
tatsu02
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2012 at 10:31
Gundam was clearly emerged in the darkness without any background illumination during the light effect stage show held at 6PM and 7PM. While red, blue and other various colors of light were lighting up Gundam, its head was in motion both horizontally and vertically, and the entire body was injecting mist when it was posing as if it was looking up at the sky.

Large number of spectators gathered around Gundam to take a picture of this dramatic performance even in the unfortunate rain.
response likes this translation

Client

Additional info

Please write in news-style.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime