Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Have you seen cherry trees? Cherry blossoms are blooming in Japan. It may b...

This requests contains 211 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kenz_yoshida , clamb , isaiah324 ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by berry at 07 Apr 2012 at 22:21 2968 views
Time left: Finished

皆さんは桜の木をご存知ですか?
今日本では、桜の花がとっても綺麗に咲いています。
日本で一番美しい季節かもしれません・・

桜のシーズンは入学式のシーズンでもあります。
子供達は期待に胸を膨らませて新しい生活が始まろうとしています。
新しい生活に慣れるまで、子供でも何となく落ち着かない日が続くとおもいます。

そんな時に家でハンドトリートメントをしてあげてください
手のぬくもりで、きっと子供の心も落ち着くと思います。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2012 at 22:47
Have you seen cherry trees?
Cherry blossoms are blooming in Japan.
It may be the most beautiful season.

The cherry-blossom season is also the new school season in Japan.
Children start a new school year with a lot of hopes and dreams.
Your life may be a little unsettling for awhile until you get used to everything new in your life.

When you have such a time, please do a handtreatment with your family members.
The warmth through handtreatment will calm your child.
isaiah324
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2012 at 22:51
Does everyone know cherry trees? Now here in Japan, they are blooming so beautifully. It's maybe the best season here.
Cherry blossoms always remind us of the entrance celemony. Children are looking forward to their upcoming new life. I think they might feel uneasy until they get used to it.
In such a case, you as their parents try to touch and hold their hands. Your warmness surely makes them relaxed.
clamb
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2012 at 22:37
Does everyone know about Cherry trees? Cherry blossoms are beautifully blossoming in Japan right now. This may be the Japan's most lovely season.

Cherry blossom season is also school entrance ceremony season. Kids are sticking out their chests and starting new lives. Kids won't settle down until they become used to their new lives.

Until then, please give the kids hand treatment at home. Kids will surely settle down by the warmth of your hands.
kenz_yoshida
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2012 at 22:54
Do you guys have any idea of a cherry blossom?
In Japan, it is very beautiful Cherry Blossom in full bloom.
It might be most beautiful season in Japan.

It is also an entrance season for a school in this cherry blossom one.
Kids are looking forward to starting a new life.
I think it might be spent such busy days until getting used to the new life.

Please give them a hand-treatment at home such busy time.
It might be come to be stable for Kids due to such your hand's warmth.

Client

千葉市で自然療法のスクールを運営しております。日本だけではなく世界の方との交流をこれからも沢山したいと思っております。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime