Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This is ○○, who bought Dyson DC35 the other day. I am very content with the ...

This requests contains 150 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( gloria ) .

Requested by [deleted user] at 07 Jan 2012 at 03:52 804 views
Time left: Finished


先日DysonDC35を買った○○と言います。
購入した商品の状態、納期など非常に満足しています。
ありがとうございました。
また新たにDC35を6個買いたいです。
送料込で合計$1620で販売は出来ませんか?
可能な場合はどれくらい納期がかかりますか?
すぐ買いたいので、返事をお待ちしています。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Jan 2012 at 04:07
This is ○○, who bought Dyson DC35 the other day.
I am very content with the condition of the product and your timely delivery.
Thank you very much.
By the way, I would like to buy 6 more DC35s.
Can you sell the 6 units to me at a total price $1620, including shipping fee?
If it is acceptable for you, how long will it take to ship them to me?
I want said units as soon as possible. I am looking for your reply.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime