Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Galaxy Tab 10.1 32GB Great Asset This Tab does what I need - not only for ...

This requests contains 483 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( gloria ) .

Requested by tamtam2 at 20 Dec 2011 at 16:16 613 views
Time left: Finished

Galaxy Tab 10.1 32GB Great Asset

This Tab does what I need - not only for connecting to web and reading e-mail, but to store documents (created in Office) to use wherever I go. A plus that I did not expect is the GPS feature - although I have not needed to rely on it as yet. The video and pictures are fun - I still use my digital Canon camera for favorite shots and video. The battery lasts pretty long time even with grandchildren playing games. I highly recommend this product.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Dec 2011 at 20:38
Galaxy Tab 10.1 32GB、すばらしい資産

このタブは私が必要とすることをしてくれる-ウェブに接続してeメールを読み込むだけでなく、どこへ持ち運んでも使える文書(オフィスで作成されたもの)を保存してくれます。予期していなかったプラス面は、GPS機能です-まだ私はそれを必要としたことがありませんが。動画と写真はとても楽しいです。私は写真や動画を撮るために今もデジタルキャノンカメラを愛用しています。バッテリーは孫たちが遊んでいる間も撮影できるくらい、かなり長持ちします。この製品はとてもお勧めです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime