Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Dec 2011 at 20:38

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Galaxy Tab 10.1 32GB Great Asset

This Tab does what I need - not only for connecting to web and reading e-mail, but to store documents (created in Office) to use wherever I go. A plus that I did not expect is the GPS feature - although I have not needed to rely on it as yet. The video and pictures are fun - I still use my digital Canon camera for favorite shots and video. The battery lasts pretty long time even with grandchildren playing games. I highly recommend this product.

Japanese

Galaxy Tab 10.1 32GB、すばらしい資産

このタブは私が必要とすることをしてくれる-ウェブに接続してeメールを読み込むだけでなく、どこへ持ち運んでも使える文書(オフィスで作成されたもの)を保存してくれます。予期していなかったプラス面は、GPS機能です-まだ私はそれを必要としたことがありませんが。動画と写真はとても楽しいです。私は写真や動画を撮るために今もデジタルキャノンカメラを愛用しています。バッテリーは孫たちが遊んでいる間も撮影できるくらい、かなり長持ちします。この製品はとてもお勧めです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.