Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Kindly be informed that there are several hotel transactions on your card whi...

This requests contains 207 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yakuok , chipange ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by [deleted user] at 04 Jan 2012 at 06:07 1755 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Kindly be informed that there are several hotel transactions on your card which are currently outstanding.

Please inform us of the deposit amount so we may monitor the transaction and inform you accordingly.

chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 04 Jan 2012 at 06:24
カードでお支払いいただいた、いくつかのホテル代金が未払いとなっています。
私たちに入金額を連絡してください。取引を監視し、追ってあなたに連絡しますので。
[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 04 Jan 2012 at 06:41
現在お客様のカードに複数のホテル代金が未決済のかたちとなっています。

仮納金の金額をお知らせいただければ、決済の様子を監視した上でご連絡差し上げます。
yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 04 Jan 2012 at 06:36
現在お客様にご利用頂いておりますカードにはホテル案件が数件ほど保留となっておりますことお知らせ致します。

本処理のモニターを行い結果を追ってお知らせ致しますので、デポジットの金額をお知らせくださいませ。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime