Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] My daughter always takes anti-allergy medicines as she has allergic rhinitis....

This requests contains 95 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( oushiu , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by yoshi5963 at 17 Aug 2024 at 23:02 353 views
Time left: Finished

私の娘はアレルギー性鼻炎のため常時抗アレルギー剤を内服しています。(状態は良好です)
また牛乳に対して軽度の食物アレルギーがあります。牛乳そのものは飲めませんが牛乳を含む食品は問題ありません。

bluejeans71
Rating 59
Translation / English
- Posted at 17 Aug 2024 at 23:18
My daughter always takes anti-allergy medicines as she has allergic rhinitis. (Her condition is stable) She also has a light food allergy to milk. Though she cannot drink any milk, she can consume foods which contain milk for the ingredients.
oushiu
Rating 53
Translation / English
- Posted at 17 Aug 2024 at 23:03
My daughter has allergic rhinitis and is constantly on antiallergic medication. (She is in good condition.)
She also has a mild food allergy to milk. She cannot drink milk itself, but foods containing milk are fine.
yoshi5963 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime