Boss, regularly we are discussing on phone but nothing is working out so if you can help me for visit in Japan and discuss all things then it will be clear all our planning and we can put it otherwise it will be just time waste.
Translation / Japanese
- Posted at 02 Feb 2024 at 17:54
ボス、私たちは定期的に電話で話し合っていますが、何もうまくいっていません。もしあなたが私の日本訪問を手伝ってくれて、すべてのことを話し合うことができれば、
私たちの計画はすべてクリアになりますが、そうでなければ時間の無駄になるだけです。
私たちの計画はすべてクリアになりますが、そうでなければ時間の無駄になるだけです。
★★★★☆ 4.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 02 Feb 2024 at 17:56
上司、電話で定期的に話し合っていますが、何もうまくいっていません。日本に来てすべてのことを話し合ってくれたら、私たちの計画がすべて明確になり、それを実行できるでしょう。そうでなければ、時間の無駄になってしまいます。
★★★★☆ 4.0/1
we can put it をうまく表していませんでした。 よろしけば以下の訳に差し替えていただけますでしょうか?
ボス、私たちは定期的に電話で話し合っていますが、何もうまくいっていません。もしあなたが私の日本訪問を手伝ってくれて、すべてのことを話し合うことができれば、私たちの計画はすべてクリアになりそれを実行することができますが、そうでなければ時間の無駄になるだけです。