Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 02 Feb 2024 at 17:54
English
Boss, regularly we are discussing on phone but nothing is working out so if you can help me for visit in Japan and discuss all things then it will be clear all our planning and we can put it otherwise it will be just time waste.
Japanese
ボス、私たちは定期的に電話で話し合っていますが、何もうまくいっていません。もしあなたが私の日本訪問を手伝ってくれて、すべてのことを話し合うことができれば、
私たちの計画はすべてクリアになりますが、そうでなければ時間の無駄になるだけです。
Reviews ( 1 )
centralperk rated this translation result as ★★★★
13 Jun 2024 at 14:27
original
ボス、私たちは定期的に電話で話し合っていますが、何もうまくいっていません。もしあなたが私の日本訪問を手伝ってくれて、すべてのことを話し合うことができれば、↵
私たちの計画はすべてクリアになりますが、そうでなければ時間の無駄になるだけです。
corrected
ボス、私たちは定期的に電話で話し合っていますが、何もうまくいっていません。もしあなたが私の日本訪問を手伝ってくれて、すべてのことを話し合うことができれば、私たちの計画はすべてクリアになり、まとめることができますが、そうでなければ時間の無駄になるだけです。