Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] "温泉"パワーで寝るだけで、急速リカバリー。 Aで身体の不調を改善する。 リカバリー寝具のプロフェッショナル。 Bとは何か? ・温泉に含まれる鉱石を...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 tomoki_w さん sunshine12 さん effort さん sukmawidii さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 233文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

z2080047による依頼 2023/10/27 13:06:52 閲覧 822回
残り時間: 終了

"温泉"パワーで寝るだけで、急速リカバリー。

Aで身体の不調を改善する。

リカバリー寝具のプロフェッショナル。

Bとは何か?
・温泉に含まれる鉱石を使用しており、温泉と同様の健康効果を得られるリカバリー寝具。

Bであなたが得られるもの。
・深く、心地よい睡眠
・疲労の回復
・老化や病気の原因となる血中活性酸素が7%低減
・深部体温0.6℃上昇と血流速度12%向上。
・免疫力7%向上
・肩こり腰痛を含む様々な身体不調の改善
・アンチエイジング

BはAとして日本でNo.1。
詳しくはこちら。


tomoki_w
評価 50
翻訳 / 英語
- 2023/10/27 13:20:40に投稿されました
Recover with the power of "hot spring" while you sleep.

A makes you feel well.

We are the professional of recovery beds.

What is B?
-Using an ore that has the same component as hot springs and you can get a health effect same as hot springs.

What you can get with B?
-Deep and comfortable sleep
-Recovery from fatigue
-Reducing reactive oxygen by 7% that causes aging and diseases
-Raising core body temperature by 0.6℃ and increasing blood flow speed by 12%
-Strengthening immune system by 7%
-Improving health such as shoulder stiffness and lower back pain
-Anti-aging

B is the No. 1 in Japan as A.
You can find more information here.
sunshine12
評価 50
翻訳 / 英語
- 2023/10/27 13:28:02に投稿されました
Rapid recovery by simply sleeping with the power of a "hot spring”.

Physical discomfort will be improved with A.

Recovery bedding professionals.

What is B?
・Deep and comfortable sleep
・Recovery from fatigue
・7% reduction of active oxygen in the blood, which is a cause of aging and disease
・0.6 degree celsius increase in deep body temperature and 12% increase in blood flow velocity
・7% increase in immunity
・Improvement of various physical ailments including stiff shoulders and back pain
・Anti-aging

B is No. 1 as A in Japan.
Please refer here for more information.
sunshine12
sunshine12- 約1年前
Rapid recovery by simply sleeping with the power of a "hot spring”.

Physical discomfort will be improved with A.

Recovery bedding professionals.

What is B?
・Recovery bedding that uses ore found in hot springs to provide health benefits similar to those of hot springs.

What you get with B.
・Deep and comfortable sleep
・Recovery from fatigue
・7% reduction of active oxygen in the blood, which is a cause of aging and disease
・0.6 degree celsius increase in deep body temperature and 12% increase in blood flow velocity
・7% increase in immunity
・Improvement of various physical ailments including stiff shoulders and back pain
・Anti-aging

B is No. 1 as A in Japan.
Please refer here for more information.
effort
評価 44
翻訳 / 英語
- 2023/10/28 10:12:10に投稿されました
Just sleep in power of "spa",We gain recovery energy rapidly.

A regulate our body's balance.

This is the professional of the recovery bedding.

What's B ?
・It is used ore including the spa.The recovery bedding give our health equally spa.
B's advantage to you
・deep,confortable sleep
・restore exhustion
・blood active oxygen cause of desease and aging
derease 7 %.
・deep temperatuer rise 0.7℃ and blood current
increase 12 %.
・power of immunity increase 7 %.regulate various body's balance include stiff neck,lower back pain.

B is the best bedding as A in Japan.
sukmawidii
評価 50
翻訳 / 英語
- 2023/10/27 13:22:04に投稿されました
With "ONSEN" power, get rapid recovery simply by sleeping.

A. Improves physical disorder.

Recovery Bedding Professional

What is B?
・Recovery bedding using the ore contained in hot springs to provide the same health benefits as a hot spring.

What you can get with B.
・Deep and comfortable sleep
・Fatigue recovery
・7% reduction of active oxygen in the blood which causes aging and diseases
・Rise in deep body temperature by 0.6℃ and blood flow speed by 12%
・7% improved immunity
・Improvement of various physical disorders including stiff shoulders and back pain
・Anti-aging

B is No.1 in Japan as A.
For more information, click here.
z2080047さんはこの翻訳を気に入りました
z2080047
z2080047- 約1年前
意に沿って頂いた翻訳ありがとうございました!

クライアント

備考

英文名刺用です。なるべく簡潔明瞭な文章で翻訳をお願いしたいです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。