Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2023/10/27 13:20:40

tomoki_w
tomoki_w 50 I'm working as a freelance translator...
日本語

"温泉"パワーで寝るだけで、急速リカバリー。

Aで身体の不調を改善する。

リカバリー寝具のプロフェッショナル。

Bとは何か?
・温泉に含まれる鉱石を使用しており、温泉と同様の健康効果を得られるリカバリー寝具。

Bであなたが得られるもの。
・深く、心地よい睡眠
・疲労の回復
・老化や病気の原因となる血中活性酸素が7%低減
・深部体温0.6℃上昇と血流速度12%向上。
・免疫力7%向上
・肩こり腰痛を含む様々な身体不調の改善
・アンチエイジング

BはAとして日本でNo.1。
詳しくはこちら。


英語

Recover with the power of "hot spring" while you sleep.

A makes you feel well.

We are the professional of recovery beds.

What is B?
-Using an ore that has the same component as hot springs and you can get a health effect same as hot springs.

What you can get with B?
-Deep and comfortable sleep
-Recovery from fatigue
-Reducing reactive oxygen by 7% that causes aging and diseases
-Raising core body temperature by 0.6℃ and increasing blood flow speed by 12%
-Strengthening immune system by 7%
-Improving health such as shoulder stiffness and lower back pain
-Anti-aging

B is the No. 1 in Japan as A.
You can find more information here.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 英文名刺用です。なるべく簡潔明瞭な文章で翻訳をお願いしたいです。