Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'll introducing you the food that originated in Hiroshima. Hiroshima is k...

This requests contains 270 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( kohashi , shirataki ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yuka46 at 26 May 2023 at 22:29 1606 views
Time left: Finished

ひろしま発祥のたべものを紹介します

広島といえばお好み焼きです。
広島県はお好み焼きのお店が1600件以上あるほど、小さいころから親しまれています。
全国や海外からの観光客にも人気です。

おのみちラーメンです
ヒロシマの尾道市のラーメンです。
しょうゆ味ベースのスープでお土産にも人気です。

牡蠣です
海に面した広島では牡蠣の養殖が盛んです。
牡蠣は給食のカレーにも出ることがあります。





shirataki
Rating 53
Translation / English
- Posted at 26 May 2023 at 22:33
I'll introducing you the food that originated in Hiroshima.

Hiroshima is known for its okonomiyaki.
Hiroshima Prefecture has more than 1,600 okonomiyaki restaurants and people love them since they are young.
It is also popular with tourists from all over the country and abroad.

Onomichi ramen.
This is the ramen originated inOnomichi City in Hiroshima.
The soy sauce-based soup and it is a popular souvenir.

Oysters.
Oyster farming is popular in Hiroshima, which faces the sea.
Oysters are sometimes served in school lunch curries.
yuka46 likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 May 2023 at 22:36
Momiji Manju - Maple leaf-shaped manju cake
It is a famous souvenir of Miyajima, a World Heritage site in Hiroshima.
Originally, it was sold filled with sweetened bean paste, but nowadays there are many variations available, including those filled with cheese or green tea.
yuka46 likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- over 1 year ago
大変失礼しました。次の分を翻訳してしまいました。やり直します。
[deleted user]
[deleted user]- over 1 year ago
宜しければ、却下してください。大変失礼いたしました。
yuka46
yuka46- over 1 year ago
ありがとうございます。大丈夫です。
[deleted user]
[deleted user]- over 1 year ago
オリジナルの文章を翻訳致しました。よろしくお願いします。
大変失礼いたしました。
Okonomiyaki, a Japanese pancake, is a typical delicacy in Hiroshima. It is loved by people of all ages, and there are over 1600 okonomiyaki restaurants in Hiroshima prefecture. It is also popular among tourists from overseas, as well as throughout Japan.
Onomichi Ramen is a type of ramen noodle that originates from Onomichi City in Hiroshima prefecture. It features a soy sauce-based soup and is also popular as a souvenir.
Hiroshima is known for its active oyster farming industry, thanks to its coastal location. Oysters are sometimes used as an ingredient in school lunch curry.
kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 May 2023 at 22:38
Let me Introduce soma foods that originated in Hiroshima

People imagine Okonomiyaki first when they hear Hiroshima.
There are more than 1,600 Okonomiyaki restaurants in Hiroshima Prefecture, and it has been popular since my childhood.
It is also popular with tourists from all over Japan and overseas.

Onomichi Ramen
Ramen from Onomichi, Hiroshima.
The soy sauce-flavored soup is popular as a souvenir also.

It is an oyster
Oyster farming is popular in Hiroshima also as it is facing the sea.
Oysters are sometimes served in the school lunch as curry too.

もみじまんじゅう
広島の世界遺産でもある宮島のお土産として有名です。
もともとはあんこが入ったものが売られていましたが、現在は観光客に人気なチーズや抹茶など様々な味があります。

shirataki
Rating 53
Translation / English
- Posted at 26 May 2023 at 22:34
Momiji manju
This is a famous souvenir from Miyajima, a World Heritage in Hiroshima.
Originally sold with red bean paste, but they now come in a variety of flavors, such as cheese and green tea, which are popular with tourists.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 May 2023 at 22:36
Momiji Manju - Maple leaf-shaped manju cake
It is a famous souvenir of Miyajima, a World Heritage site in Hiroshima.
Originally, it was sold filled with sweetened bean paste, but nowadays there are many variations available, including those filled with cheese or green tea.
yuka46 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime