[Translation from Japanese to English ] I will send by attaching the picture of Y. If you need to take a picture aga...

This requests contains 53 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Formal" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , steveforest ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 26 Apr 2022 at 12:44 1558 views
Time left: Finished

Yさんの写真を添付にてお送りいたします。
もし再撮影が必要でしたらご連絡ください。

ご確認をお願いいたします。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2022 at 12:45
I will send by attaching the picture of Y.
If you need to take a picture again, please tell me.

Would you confirm it?
[deleted user] likes this translation
steveforest
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2022 at 12:46
I will send a photo of Mr/Mrs Y as attached for your confirmation.
If reshooting will be necessary, please don't hesitate to contact me.
With regards,
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Additional info

自然で丁寧な表現にてお願いしたく存じます

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime