Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 持ちやすい長さ 14インチの長さで、扱いやすいです。 手軽にガーデニング、菜園、除草などに 使用することができます。 頑丈な鋼鉄 日本製の鋼鉄のヘッドは...

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん setsuko-atarashi さん meg_324fp さん [削除済みユーザ] さん ka28310 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 221文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

mono49による依頼 2022/01/27 10:47:42 閲覧 1463回
残り時間: 終了

持ちやすい長さ
14インチの長さで、扱いやすいです。
手軽にガーデニング、菜園、除草などに
使用することができます。

頑丈な鋼鉄
日本製の鋼鉄のヘッドはとても頑丈で耐久性があります。


片方の尖った部分は硬い土壌や氷を掘り起こすのに。
もう片方の平べったいほうは苗木の穴掘りや雑草の除去に便利です。


運び易い
ヘッドの部分とハンドルを分けることが可能なので、
保管するときにスペースをとりません。


本物のメイドインジャパン。
材料・加工工程に至るまですべて日本製です。

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2022/01/27 11:05:27に投稿されました
A length that is easy to carry
At 14 inches length it is easy to handle.
You can casually use it for gardening, tending vegetables, weeding etc.

Strong steel
The head which is made in Japan is very strong and durable.

The pointed side will dig through hard ground, ice etc. While the flat side is convenient for digging holes for saplings, removal of weeds etc.

Easy to carry
The head part can be detached from the handle. It won't take up space when you store it.

Genuinely Made in Japan
The materials, the processing, are all Japan-made.
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2022/01/27 10:58:35に投稿されました
It is easy to take in length.
Its length is 14 inch, easy to handle.
You can use it without any complication for such as gardening, vegetable planting and taking weeds off.
The sharp side is to use for hard soil and ice to dig or cut.
And the other side you can use for to dig plants or taking off seeds.

Easy to carry
As you can separate the head side and the handle side, it does not take space to keep.

It is an authentic make in Japan product.
All from the materials and processing are done in Japan.
meg_324fp
評価 50
翻訳 / 英語
- 2022/01/27 10:52:10に投稿されました
Easy-to-hold length
With a length of 14 inches, it is easy to handle.
It can be used for gardening, vegetable gardens, weeding, etc..

Sturdy steel
The steel head made in Japan is very sturdy and durable.


One pointed part is for digging up hard soil and ice and the other flat one is useful for digging saplings and removing weeds.


Easy to carry
Since it is possible to separate the head part and the handle,
Does not take up space when storing.


Genuine made in Japan.
Everything from the material to the processing process is made in Japan.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2022/01/27 11:00:22に投稿されました
The length that it is easy to hold
A length of 14centimetre that is easy to handle with it.
You can use it for gardening, kitchen garden, or weeding easily.

Robust stainless steel
The head made of Japanese steel gets robust and has high durability.

A part of sharp on one side is perfect for digging hard soil or ice.
On the other side is nice for digging a hole on seedlings or removing weeds.

Easy-to-carry
As the head part and handle can be separated, it is good for storing in less space.

Genuine made in Japan
From materials used to the whole production is entirely made in Japan.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 3年弱前
恐れ入ります。2行目のA length of 14centimetre that is easy to handle with it.ですが、A length of 14 inch that is easy to handle with it.となります。差し替えをお願い致します。大変失礼いたしました。

クライアント

備考

ピックマトックの商品紹介文です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。