詳しい情報をありがとう。
バーとチェーンのことは、さっそく転送会社に伝えてみます。
あなたの言う通り、どうも転送会社の検品にミスがあるようですね。
昨夜、あらためて彼らに連絡を取った時、彼ら自身も「いろんなものを取り扱うので、中には商品知識がまったく無いものもある」と認めていました。
詳しい情報を教えてもらったことで、すべて解決する気がします。
こちらの状況がわかったら、また詳細を伝えます。
I will notify the shipping company with regard to the bar and chain.
As you say, it seems that the shipping company made a mistake when doing their inspection.
Last night I got in touch with them again and they admitted that they handle so many shippings that sometimes they don't know what some of the contents are.
Now that I have all these details from you, I have a feeling that we'll be able to resolve this.
I will get in touch again once I have more information. Thank you very much.
I will tell the problems of the bar and chain to the forwarding company.
It seems that there should have been a mistake in course of the inspection at the forwarding company, as per your comment.
Last night when I contacted with them, they themselves admitted there are some products of which they do not have any knowledge at all, since they deal with various products.
Thanks to your providing me detailed information, I think that all will be solved as it should be.
I will inform you if I have any news.
I'm going to tell the transporting company about the bar and chains.
As you said, it seems that they made some mistakes.
When I contacted them last night, they admitted that they don't have perfect knowledge over all of the items they handle.
I think every problems will be solved by your information.
If anything happens, I'll ket you know.