[Translation from Japanese to English ] Due to the corona virus pandemic, the item's arrival will be delayed. Plea...

This requests contains 234 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mahessa , steveforest , take_ny ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by tamahagane at 19 Jul 2021 at 06:26 1505 views
Time left: Finished

コロナの影響により、商品の到着が遅れております。

日本からイスラエルまでは船便で約3ヶ月ほど日数がかかることをご了承ください。

本日、私は日本の郵便局に行き、荷物が遅れていることを報告し、書類を提出しました。

日本とイスラエルの郵便局で数日のうちに調査し、すでにイスラエルに商品が到着している場合は、数日のうちにあなたの住所に配達されると思います。

誠に申し訳ありませんが、あと1ヶ月ほどお待ちいただければ幸いです。

私は今回の問題について誠実に対応しますので、ご安心ください。

mahessa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Jul 2021 at 06:31
Due to the corona virus pandemic, the item's arrival will be delayed.

Please keep in mind that it will take about 3 months to ship from Japan to Israel using surface mail.

I went to the post office today, reported that the item is delayed, and submitted the documents.

The Japanese post office and the Israeli post office will investigate this issue within a few days. If the item is already in Israel, then it should arrive at your place in a few days.

I am truly sorry about this, but I would appreciate it if you don't mind waiting for one more month.

I will handle this issue sincerely, so please rest assured.
steveforest
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Jul 2021 at 06:34
The arrival of items is delayed due to the Covid pandemic.
Please note that it may take about 3 months from Japan to Israel by sea.
I reported and submitted a document to the post office in Japan regarding the delay today.
The investigation will take place for both post offices in Japan and Israel within days and if the item arrived in Israel, the item will be with you for a couple of days.
I am terribly sorry but would you wait for 1 more month, please?
Please don’t worry as I am sure to act a sincere response as for this matter.
take_ny
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Jul 2021 at 06:41
Due to Covid-19, there is a delay in the delivery of the products.

Please be advised that it will take about three months by seamail from Japan to Israel.

Today, I went to a postal office in Japan, and I reported that the shipment was delayed, and submitted paperwork.

They will investigate the shipment at postal offices in Japan and Israel. If the package has arrived in Israel already, it will be delivered to your address within a few days.

I really appreciate your patience, and please wait for another month or so.

We will sincerely take care of this problem, so please do not worry.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime