Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Portuguese (Brazil) ] SAM&DAVEより自粛期間延長のお知らせ

This requests contains 21 characters and is related to the following tags: "Business" "Formal" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sora823 , cintia_mogi ) and was completed in 4 hours 49 minutes .

Requested by tetsuyasam4 at 11 Feb 2021 at 13:12 1851 views
Time left: Finished

SAM&DAVEより自粛期間延長のお知らせ

sora823
Rating 44
Translation / Portuguese (Brazil)
- Posted at 11 Feb 2021 at 13:17
informacao para extender o period para movidar com silencio por SAM&DAVE.
tetsuyasam4 likes this translation
tetsuyasam4
tetsuyasam4- almost 4 years ago
2行にするとしたらどこで区切ればいいですか?
sora823
sora823- almost 4 years ago
o periodの次です。para movidarの前です。よろしくお願いします。
cintia_mogi
Rating 51
Translation / Portuguese (Brazil)
- Posted at 11 Feb 2021 at 18:01
Comunicado sobre a prorrogação do período de não-funcionamento da SAM & DAVE.

Client

Additional info

SAM&DAVEはショップネームです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime