[Translation from Japanese to English ] Please paint the hair black. I have to consult with you. Among the dolls yo...

This requests contains 187 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi , teditedu ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by [deleted user] at 16 Oct 2020 at 12:35 1700 views
Time left: Finished

髪色は黒でお願いします。

しかし、相談があります。

あなたに作ってもらった人形の中で、黒髪の赤ちゃんの髪が、明るい茶色(赤褐色)になってきています。

最初は黒色ですが、日にちと共に、黒色が取れてきます。

とても困っています。

染色ではなく、初めから黒髪を購入することは可能でしょうか?

良いお返事をお待ちいたしております。

後ほど、髪色が変色してきているドールの髪のお写真をお送りします。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2020 at 12:42
Please paint the hair black.
I have to consult with you.
Among the dolls you have made for me, I found that black color of the hair has been turning to bright brown.
It was black at first, but color of black has been removed as a day passes.
It is a big problem for me.
May I purchase the black hair? I do not a colored one.
I am looking forward to your positive reply.
I will send a picture of the doll whose color of the hair has been changing afterwards.
[deleted user] likes this translation
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2020 at 12:43
I would like the hair color black.
However, I would like to ask you.
Among the dolls you made, the hair color of black hair's baby became light brown (reddish brown).

At first it was black, by days, it became the black faded.
I am very worried.
Not dying, but from the beginning, is it possible to purchase black hair?
I look forward to hearing a good news from you.

Afterward, I will sent the doll with black hair changing.
[deleted user] likes this translation
teditedu
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2020 at 12:43
I'm a black hair color.

However, there is a discussion.

Among the dolls you made, the hair of a black-haired baby is turning light brown.

It is black at first, but with the date, black will be removed.

I'm in a lot of trouble.

Is it possible to buy black hair from the beginning instead of dying?

We look forward to hearing from you soon.

Later, I'll send you a picture of Doll's hair, the color is changing.


[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime