[Translation from Japanese to English ] Not to return items is a breach. Does eBay let do it? Without paying money, ...

This requests contains 230 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , steveforest , victor_h ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by ryouma at 23 Sep 2020 at 21:40 1666 views
Time left: Finished

バイヤーが商品を私に返品しないことは犯罪になりますよ。その犯罪行為をebayサイドは許すのですか?
お金も払わないで、商品を受け取ることをebayサイドが許すことは私は信じられません。これは立派な詐欺行為です。
バイヤーが私に商品を送り返すようにebayから指示を出して下さい。数ヶ月前にもコロナの影響で日本郵便の発送に2ヶ月前後かかり、ebayがバイヤーに勝手に返金をした後、バイヤーは商品を受け取りましたが、その後支払いはしていません。これも立派な犯罪ですよ。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Sep 2020 at 21:51
Not to return items is a breach. Does eBay let do it?
Without paying money, to let do to receive items by eBay, I cannot believe it.
It is a real fraud.
As a buyer sends me back items, please tell from eBay. In a few months ago, it took about 2 months due to the coronavirus, after eBay paid the buyer back without permission, the buyer received the money, but after then it has not paid.
This is a real fraud.
steveforest
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Sep 2020 at 21:54
It is an offence that the buyer does not return me items.
Does eBay allow the crime?
Without paying and receiving the items, I can't believe this will be allowed at the eBay.
I am sure this is a fraud action.
eBay should instruct that the buyer has to return the item to me.
Also a few months ago, it took 2 month or so in order to ship by Japan Post due to the Covid-19 pandemic. After eBay refunded the buyer without any further notice, the buyer received the items but it didn't pay. I am sure this is a major illegal action.
victor_h
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Sep 2020 at 22:21
It is a crime for the buyer not to return me the merchandise. Does the eBay allow this criminal activity?
How is it possible that eBay allow the buyer receive the merchandise without paying? This is undeniably a scam.
Please, you eBay, instruct the buyer to send me the item back.
Also a few months ago, due to the influence of Corona, it took about two months to ship the merchandise by Japan Post, meanwhile eBay gave that buyer a refund without my permission, then the buyer received the item later, but has not paid since then. This is undeniably a crime, too.

Client

Additional info

ebayへのクレームのメッセージです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime