ご無沙汰して申し訳ございません。
お元気ですか?
あなたは、過去に、”Toddler Chanelle by Jannie De Lange”を作ったことがありますか?
もし作ったことがありましたら、お写真を拝見したいのですが。
急ぎませんので、よろしくお願い申し上げます。
Rating
59
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2020 at 10:04
I am sorry I have not been in touch with you so long.
How are you?
Did you ever make Toddler Chanelle by Jannie De Lange in the past?
If yes, I would like to take a look at the photo of the item you made.
I am not in a hurry for your reply. Thank you very much.
[deleted user] likes this translation
How are you?
Did you ever make Toddler Chanelle by Jannie De Lange in the past?
If yes, I would like to take a look at the photo of the item you made.
I am not in a hurry for your reply. Thank you very much.
Rating
51
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2020 at 10:05
It's been a while.
How have you been?
Have you ever made "toddler Chanelle by Jannie De Lange" before?
If the answer is yes, I would like to see some pictures of it.
I'm not in a hurry, so that would be great if you could check that out for me when you have time.
[deleted user] likes this translation
How have you been?
Have you ever made "toddler Chanelle by Jannie De Lange" before?
If the answer is yes, I would like to see some pictures of it.
I'm not in a hurry, so that would be great if you could check that out for me when you have time.
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2020 at 10:04
I'm sorry that it's been so long.
How have you been?
Have you ever made "Toddler Chanelle by Jannie De Lange" in the past?
If you have, I would like to see a picture of it.
I'm not in hurry but thank you for your help.
[deleted user] likes this translation
How have you been?
Have you ever made "Toddler Chanelle by Jannie De Lange" in the past?
If you have, I would like to see a picture of it.
I'm not in hurry but thank you for your help.