Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I got it. Currently, I asked you to stop the payment from May due to COVID-1...

This requests contains 79 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( chibbi ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by mtru_027 at 11 Aug 2020 at 06:38 1938 views
Time left: Finished

わかりました。
現在、COVID-19の影響で5月から支払いを止めてもらっていますが、いつまで止めてもらえますか?
LATE FEEや利息は免除してもらえますか?

chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Aug 2020 at 06:53
I got it.
Currently, I asked you to stop the payment from May due to COVID-19, and I'm wondering how long you are willing to continue this for me? Do you also waive the late fee and the interest?
mtru_027 likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Aug 2020 at 06:44
Yes, I understand.
At the moment, I am asking not to pay temporarily since last May due to the COVID-19 pandemic.
Until when can I continue to receive this measure?
Would it be possible to exempt the interest expense or LATE FEE as well?
mtru_027 likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- over 4 years ago
Until when can I continue to receive this measure?ですが、Until when can I continue to receive this special arrangement?へ差し替えをお願いいたします。大変失礼いたしました。
mtru_027
mtru_027- over 4 years ago
わかりました。ありがとうございます。
[deleted user]
[deleted user]- over 4 years ago
お手数ををおかけしました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime