Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Long time no speak. How have you been since? I'm fine in Japan. The eff...

This requests contains 239 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( karekora , rieyasu ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by z2080047 at 10 Aug 2020 at 05:55 3065 views
Time left: Finished

ご無沙汰しております。
その後いかがお過ごしでしょうか?
私は日本で元気に過ごしています。

コロナウイルスの影響は当初想定していたよりも長引いていますね。
ここ日本でも一度は収束するように見えたものの、最近またじわじわと感染者が増えていて
海外からの帰国者は2週間の自主隔離を求められるなど海外渡航は以前厳しい状況です。
トルコおよび貴クリニックの状況はいかがでしょうか?

現在、私は貴クリニックの紹介HPの制作を続けています。
1件お客様から問合せがありましたので、ご回答頂けますでしょうか。


karekora
Rating 57
Native
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2020 at 06:33
Long time no speak.
How have you been since?
I'm fine in Japan.

The effect of coronavirus is longer than originally expected.
Although it seemed to calm here in Japan, it has recently started to increase again.
Overseas travel is more difficult than before – returnees from overseas are now required to isolate two weeks.
What is the situation in Turkey and your clinic?

I am continuing the production of your Clinic website introduction.
There was one customer inquiry though, would you be able to answer it for me?
karekora
karekora- over 4 years ago
ご利用をいただき誠に有難うございます
rieyasu
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2020 at 06:05
I have not emailed you in a long time.
How have you been?
I am doing well in Japan.

The influence of COVID-19 seems to be lasting much longer than what we have anticipated earlier.
It did seem like it'll come to an end in Japan once, but there has been an increasing number of those infected,
and those returning from abroad are required to quarantine for 2 weeks, making it even harder than before to go abroad.
How is the situation in Turkey and at your clinic?

I am still in the process of making an introductory homepage for your clinic.
I have one inquiry from a customer. Would you mind answering it?
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2020 at 06:34
It’s been a while.
How have you been so far?
I have been fine here in Japan.

The influence due to the COVID-19 pandemic is longer than expected.
It seems to be ending in Japan but the number of positive cases has increased again lately.

People returning from overseas need to implement self-isolation for two weeks.
Travel overseas on business seems to be tougher for this situation.
How are the situations in Turkey and your clinic at the moment?

We are continuing to produce the website for introducing your clinic now.
Would you answer a question from our customer?

Client

Additional info

提携しているトルコのクリニックへの問い合わせメールです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime