Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I lost my UK account in 2015 and CA account in 2017 from suspension. The UK ...

This requests contains 209 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mahessa , y_ohtani ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by yamamuro at 07 Aug 2020 at 23:01 1789 views
Time left: Finished

私は2015年にUKアカウント、2017年にCAアカウントをサスペンドで失いました
UKアカウントは北米とはおそらくリンクしていないので今回のサスペンドはCAのサスペンドが原因だと思います
CAのアカウントはおもちゃのレゴの商標侵害でサスペンドになりました
2017年から3年以上何の問題もなく他のアカウントを運用していましたが1週間前突然サスペンドになりました
その前日にNARFの登録をしたのが引き金になったかもしれません

mahessa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Aug 2020 at 23:04
I lost my UK account in 2015 and CA account in 2017 from suspension.
The UK account is probably not linked the America account, so I think the cause of the suspension this time is CA account's suspension.
CA account was suspended due to infringement on Lego's trademark rights.
For 3 years from 2017 I've been using the other accounts without any issues, but they were suddenly suspended last week.
I registered in NARF the day before, so it may be the trigger for this.
y_ohtani
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Aug 2020 at 23:09
I lost my UK account in 2015, and CA account in 2017 by suspension.
I think the suspension this time is due to the CA suspension since UK account is not linked with North America account.
My CA account was suspended because of infringement of trademark of toy, Lego.
I used other account with no problem more than three years from 2017, but it was suddenly suspended a week ago.
NARF registration the previous day may be the trigger.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime