Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 1 To solve several questions on a graph, it is important to use the slant of ...

This requests contains 132 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( dunbarhonyaku ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kyoutenrakuten at 30 Jul 2020 at 18:15 1808 views
Time left: Finished

1. グラフに関する問題を解く時はグラフの傾きを利用する事が重要だ。
2.迷惑メールが毎日たくさんくるのでうんざりだ。
3.私は暑いのが嫌いなので、夏は過ごしにくい。
4.日本では自動販売機でさまざまなものが簡単に買える。
5.視点を変えれば新たな発見があるかもしれない。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Jul 2020 at 18:21
1 To solve several questions on a graph, it is important to use the slant of a graph.
2 I am sick and tired of receiving spams every day.
3 As I don't like hotter days, it is hard to spend time during the summer season.
4 It is easy to buy various items by vending machines in Japan.
5 You might discover if you would change the point of view.
dunbarhonyaku
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Jul 2020 at 18:21
1. It is important that you use the graph slope for problems that involve the graph.
2. I am upset with the constant junk mail I get every day.
3. It's hard for me to live in summertime because I hate hot weather.
4. You can easily buy a lot of different things from vending machines in Japan.
5. If you change your viewpoint, you might discover new things.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime